该诗集是俄罗斯命运最为坎坷的传奇诗人,俄国最伟大诗人、“阿克梅”派代表,也是我国久负知名度的诗人,曼德尔施塔姆一生重要诗歌的精选。
● 著名翻译家、诗人黄灿然从九十年代初至今不断修改校订、精心打磨的曼德尔施塔姆重磅诗歌翻译作品,精湛的诗歌翻译,对于国人从传奇走向真正理解曼德尔施塔姆提供一种可能。
● 译者参考了曼德尔施塔姆二十余种英诗译本、近二十种外国曼德尔施塔姆诗歌研究著作,可以说是对曼德尔施塔姆诗歌的权威翻译,全面展现了诗人一生诗歌的特点。
● 多年来,国人对曼德尔施塔姆诗歌的了解停留在“传奇”阶段,其作品精深难懂,该诗集随诗附有译者丰富的注释、解说,这无疑为广大读者通往曼德尔施塔姆提供了极大的便利。